Archivo | encore [ãkƆr] adv RSS feed for this section

encore [ãkƆr] adv

25 Abr

encore

 [ãkƆradv

1 (persistencia) todavía, aún;

pas encore . todavía no.

2 (de nuevo) otra vez;

encore. une fois otra vez.

3 (marca de refuerzo) aún más;

encore. mieux aún mejor.

4 (además) encima; il étudiait et on le faisait e. travailler estudiaba y además le hacían trabajar.

• et encore loc adv y aún así.

• mais encore? loc adv ¿y qué más?

si encore loc adv si por lo menos.

• encore que loc conj aunque

Encore se coloca después del verbo en tiempos simples:

Je l’aime encore.
 Lo sigo queriendo.

En tiempos compuestos se coloca entre el auxiliar y el participio:

J’ai encore acheté des chaussures.
 He vuelto a comprar zapatos.

Anuncios

encore [ãkƆr] adv

25 Abr

encore

 [ãkƆradv

1 (persistencia) todavía, aún;

pas encore . todavía no.

2 (de nuevo) otra vez;

encore. une fois otra vez.

3 (marca de refuerzo) aún más;

encore. mieux aún mejor.

4 (además) encima; il étudiait et on le faisait e. travailler estudiaba y además le hacían trabajar.

• et encore loc adv y aún así.

• mais encore? loc adv ¿y qué más?

si encore loc adv si por lo menos.

• encore que loc conj aunque

Encore se coloca después del verbo en tiempos simples:

Je l’aime encore.
 Lo sigo queriendo.

En tiempos compuestos se coloca entre el auxiliar y el participio:

J’ai encore acheté des chaussures.
 He vuelto a comprar zapatos.

encore [ãkƆr] adv

25 Abr

encore

 [ãkƆradv

1 (persistencia) todavía, aún;

pas encore . todavía no.

2 (de nuevo) otra vez;

encore. une fois otra vez.

3 (marca de refuerzo) aún más;

encore. mieux aún mejor.

4 (además) encima; il étudiait et on le faisait e. travailler estudiaba y además le hacían trabajar.

• et encore loc adv y aún así.

• mais encore? loc adv ¿y qué más?

si encore loc adv si por lo menos.

• encore que loc conj aunque

Encore se coloca después del verbo en tiempos simples:

Je l’aime encore.
 Lo sigo queriendo.

En tiempos compuestos se coloca entre el auxiliar y el participio:

J’ai encore acheté des chaussures.
 He vuelto a comprar zapatos.

encore [ãkƆr] adv

25 Abr

encore

 [ãkƆradv

1 (persistencia) todavía, aún;

pas encore . todavía no.

2 (de nuevo) otra vez;

encore. une fois otra vez.

3 (marca de refuerzo) aún más;

encore. mieux aún mejor.

4 (además) encima; il étudiait et on le faisait e. travailler estudiaba y además le hacían trabajar.

• et encore loc adv y aún así.

• mais encore? loc adv ¿y qué más?

si encore loc adv si por lo menos.

• encore que loc conj aunque

Encore se coloca después del verbo en tiempos simples:

Je l’aime encore.
 Lo sigo queriendo.

En tiempos compuestos se coloca entre el auxiliar y el participio:

J’ai encore acheté des chaussures.
 He vuelto a comprar zapatos.

encore [ãkƆr] adv

25 Abr

encore

 [ãkƆradv

1 (persistencia) todavía, aún;

pas encore . todavía no.

2 (de nuevo) otra vez;

encore. une fois otra vez.

3 (marca de refuerzo) aún más;

encore. mieux aún mejor.

4 (además) encima; il étudiait et on le faisait e. travailler estudiaba y además le hacían trabajar.

• et encore loc adv y aún así.

• mais encore? loc adv ¿y qué más?

si encore loc adv si por lo menos.

• encore que loc conj aunque

Encore se coloca después del verbo en tiempos simples:

Je l’aime encore.
 Lo sigo queriendo.

En tiempos compuestos se coloca entre el auxiliar y el participio:

J’ai encore acheté des chaussures.
 He vuelto a comprar zapatos.