Archivo | Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010) RSS feed for this section

Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010)

9 Abr

Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010):

El pasado 17 de diciembre de 2010, la Real Academia de la Lengua Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) presentaron la última edición de la Ortografía de la lengua española . Esta nueva edición ─que remplaza la de 1999─ es el manual ortográfico más completo y ambicioso que hayamos tenido jamás los hispanohablantes.
Se trata de un libro de 700 páginas donde aparecen todas las reglas de ortografía que hay que saber para escribir correctamente. Una de las cosas más interesantes de esta edición es su introducción. En ella, se explica qué es la ortografía y para qué sirve. También se hace un recorrido apasionante por la historia de las palabras de nuestra lengua. Allí se aprende no solo cómo han cambiado las reglas ortográficas a través del tiempo sino también cómo ha evolucionado la pronunciación del español.

La nueva Ortografía de la lengua española presenta algunas reformas que han sorprendido a muchos y que debemos comenzar a asimilar. Por ejemplo, la Academia recomienda que las letras de nuestro alfabeto reciban un solo nombre en todos los países de habla hispana. Antes, la b era conocida como be, be larga o be alta. La v se llamaba uve, be baja, be corta o be chiquita. Ahora, se deberán llamar be (b) y uve (v) únicamente. La w se llamará solamente uve doble. La y podrá llamarse solo ye y no y griega. Estas reformas buscan facilitar la comunicación entre los hispanohablantes de regiones diferentes.
También se han eliminado tildes. De ahora en adelante la palabra “guion” ─que antes podía escribirse con o sin tilde ─ solo podrá escribirse sin tilde. Del mismo modo, palabras como “solo”, “este”, “ese”, etc. se escribirán siempre sin tilde sin importar su función. También desaparece por completo la tilde sobre la o cuando esta separa cifras. Así, ahora se debe escribir 3 o 10 (y no 3 ó 10).

Novedades de la Ortografía de la lengua española

En el siguiente documento, elaborado por Fundeu, se presentan de manera sucinta los cambios que ha introducido la Ortografía de la lengua española. Es importante que los hispanoparlantes conozcamos estas reformas. ¡Revisa el documento y compártelo!
Fundeu Novedades Ortografía


Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010)

9 Abr

Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010):

El pasado 17 de diciembre de 2010, la Real Academia de la Lengua Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) presentaron la última edición de la Ortografía de la lengua española . Esta nueva edición ─que remplaza la de 1999─ es el manual ortográfico más completo y ambicioso que hayamos tenido jamás los hispanohablantes.
Se trata de un libro de 700 páginas donde aparecen todas las reglas de ortografía que hay que saber para escribir correctamente. Una de las cosas más interesantes de esta edición es su introducción. En ella, se explica qué es la ortografía y para qué sirve. También se hace un recorrido apasionante por la historia de las palabras de nuestra lengua. Allí se aprende no solo cómo han cambiado las reglas ortográficas a través del tiempo sino también cómo ha evolucionado la pronunciación del español.

La nueva Ortografía de la lengua española presenta algunas reformas que han sorprendido a muchos y que debemos comenzar a asimilar. Por ejemplo, la Academia recomienda que las letras de nuestro alfabeto reciban un solo nombre en todos los países de habla hispana. Antes, la b era conocida como be, be larga o be alta. La v se llamaba uve, be baja, be corta o be chiquita. Ahora, se deberán llamar be (b) y uve (v) únicamente. La w se llamará solamente uve doble. La y podrá llamarse solo ye y no y griega. Estas reformas buscan facilitar la comunicación entre los hispanohablantes de regiones diferentes.
También se han eliminado tildes. De ahora en adelante la palabra “guion” ─que antes podía escribirse con o sin tilde ─ solo podrá escribirse sin tilde. Del mismo modo, palabras como “solo”, “este”, “ese”, etc. se escribirán siempre sin tilde sin importar su función. También desaparece por completo la tilde sobre la o cuando esta separa cifras. Así, ahora se debe escribir 3 o 10 (y no 3 ó 10).

Novedades de la Ortografía de la lengua española

En el siguiente documento, elaborado por Fundeu, se presentan de manera sucinta los cambios que ha introducido la Ortografía de la lengua española. Es importante que los hispanoparlantes conozcamos estas reformas. ¡Revisa el documento y compártelo!
Fundeu Novedades Ortografía


Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010)

9 Abr

Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010):

El pasado 17 de diciembre de 2010, la Real Academia de la Lengua Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) presentaron la última edición de la Ortografía de la lengua española . Esta nueva edición ─que remplaza la de 1999─ es el manual ortográfico más completo y ambicioso que hayamos tenido jamás los hispanohablantes.
Se trata de un libro de 700 páginas donde aparecen todas las reglas de ortografía que hay que saber para escribir correctamente. Una de las cosas más interesantes de esta edición es su introducción. En ella, se explica qué es la ortografía y para qué sirve. También se hace un recorrido apasionante por la historia de las palabras de nuestra lengua. Allí se aprende no solo cómo han cambiado las reglas ortográficas a través del tiempo sino también cómo ha evolucionado la pronunciación del español.

La nueva Ortografía de la lengua española presenta algunas reformas que han sorprendido a muchos y que debemos comenzar a asimilar. Por ejemplo, la Academia recomienda que las letras de nuestro alfabeto reciban un solo nombre en todos los países de habla hispana. Antes, la b era conocida como be, be larga o be alta. La v se llamaba uve, be baja, be corta o be chiquita. Ahora, se deberán llamar be (b) y uve (v) únicamente. La w se llamará solamente uve doble. La y podrá llamarse solo ye y no y griega. Estas reformas buscan facilitar la comunicación entre los hispanohablantes de regiones diferentes.
También se han eliminado tildes. De ahora en adelante la palabra “guion” ─que antes podía escribirse con o sin tilde ─ solo podrá escribirse sin tilde. Del mismo modo, palabras como “solo”, “este”, “ese”, etc. se escribirán siempre sin tilde sin importar su función. También desaparece por completo la tilde sobre la o cuando esta separa cifras. Así, ahora se debe escribir 3 o 10 (y no 3 ó 10).

Novedades de la Ortografía de la lengua española

En el siguiente documento, elaborado por Fundeu, se presentan de manera sucinta los cambios que ha introducido la Ortografía de la lengua española. Es importante que los hispanoparlantes conozcamos estas reformas. ¡Revisa el documento y compártelo!
Fundeu Novedades Ortografía


Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010)

9 Abr

Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010):

El pasado 17 de diciembre de 2010, la Real Academia de la Lengua Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) presentaron la última edición de la Ortografía de la lengua española . Esta nueva edición ─que remplaza la de 1999─ es el manual ortográfico más completo y ambicioso que hayamos tenido jamás los hispanohablantes.
Se trata de un libro de 700 páginas donde aparecen todas las reglas de ortografía que hay que saber para escribir correctamente. Una de las cosas más interesantes de esta edición es su introducción. En ella, se explica qué es la ortografía y para qué sirve. También se hace un recorrido apasionante por la historia de las palabras de nuestra lengua. Allí se aprende no solo cómo han cambiado las reglas ortográficas a través del tiempo sino también cómo ha evolucionado la pronunciación del español.

La nueva Ortografía de la lengua española presenta algunas reformas que han sorprendido a muchos y que debemos comenzar a asimilar. Por ejemplo, la Academia recomienda que las letras de nuestro alfabeto reciban un solo nombre en todos los países de habla hispana. Antes, la b era conocida como be, be larga o be alta. La v se llamaba uve, be baja, be corta o be chiquita. Ahora, se deberán llamar be (b) y uve (v) únicamente. La w se llamará solamente uve doble. La y podrá llamarse solo ye y no y griega. Estas reformas buscan facilitar la comunicación entre los hispanohablantes de regiones diferentes.
También se han eliminado tildes. De ahora en adelante la palabra “guion” ─que antes podía escribirse con o sin tilde ─ solo podrá escribirse sin tilde. Del mismo modo, palabras como “solo”, “este”, “ese”, etc. se escribirán siempre sin tilde sin importar su función. También desaparece por completo la tilde sobre la o cuando esta separa cifras. Así, ahora se debe escribir 3 o 10 (y no 3 ó 10).

Novedades de la Ortografía de la lengua española

En el siguiente documento, elaborado por Fundeu, se presentan de manera sucinta los cambios que ha introducido la Ortografía de la lengua española. Es importante que los hispanoparlantes conozcamos estas reformas. ¡Revisa el documento y compártelo!
Fundeu Novedades Ortografía